Questions You Have

Find answers to common questions.

45

Common Questions About Our Services

Client FAQs

A: Yes. All our workers are W-2 employees, insured, and hired in compliance with Oregon labor laws.

A: We specialize in seasonal agricultural labor, with availability based on Oregon’s planting, growing, and harvest seasons.

A: Most projects are staffed within 3–5 business days, depending on crew size and location.

A: We assist with vineyard and farm labor such as planting, pruning, tying, harvesting, and cleanup work.

A: One full week at 8 hours per day, per worker. You can extend week-to-week and adjust crew size between weeks.

Worker FAQs / Preguntas Frecuentes Para Trabajadores

Los proyectos empiezan según la temporada. Te avisamos por WhatsApp cuando haya nuevos. Jobs begin depending on the season. You’ll be notified by WhatsApp when work is available.

Sí. Debes tener cómo llegar al lugar de trabajo sin depender de la empresa. Yes. You are responsible for your own transportation to each job site.

No. No ofrecemos hospedaje ni transporte. Cada trabajador debe llegar por su cuenta al lugar de trabajo. No. We do not provide housing or transportation. Each worker must get to the job site on their own.

El pago es semanal por cheque. El primer cheque se entrega una semana después de comenzar, y después se paga cada viernes según las horas trabajadas. We pay weekly by check. The first paycheck is issued one week after starting, and then every Friday based on hours worked.

Se paga por hora, cumpliendo con las leyes laborales del estado. Pay is hourly, in full compliance with state labor laws.

Principalmente tijeras de podar, cintas o materiales de amarre, y herramientas básicas del campo. Mainly pruning shears, tying tools, and basic field equipment.

Trabajo de campo en viñedos, huertas y granjas: podar, sembrar, amarrar, cosechar y limpiar. Fieldwork in vineyards, orchards, and farms — including pruning, planting, tying, harvesting, and cleanup.

Siembra/trasplante, poda y acomodo de ramas y hojas, amarre y colocación de estacas/alambres, apoyo básico de riego, cosecha (corte/selección/empaque) y limpieza después de la cosecha. También apoyamos invernaderos y procesos para cultivos especiales.
Flanting/transplanting, pruning and managing branches/leaves, tying and setting stakes/wires, basic irrigation support, harvest (picking/sorting/packing), and post-harvest cleanup. We also support greenhouse work and specialty-crop processing.